日语在线翻译

好歹

[よしがつ] [yosigatu]

好歹

拼音:hǎodǎi

1

名詞 よしあし,善いこと悪いこと.≒好赖.


用例
  • 你这个人,怎么不知好歹呢?=君という人は,どうして(もののよしあしがわからないのか→)分別がないのか?

2

名詞 (〜)(多く生命などの)危険.


用例
  • 万一他有个好歹,这可怎么办?=万一彼にもしものことがあったら,どうしよう?

3

副詞 (条件のよしあしを問わず)いい加減に,まあまあ適当に.≒好赖.


用例
  • 马上要上班了,好歹吃点儿就行了。=すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい.

4

副詞 とにもかくにも,よかれあしかれ.≒好赖


用例
  • 好歹你得 děi 去一趟 tàng 。=とにもかくにも君は一度行って来なければならない.


好歹

名詞

日本語訳善し悪し
対訳の関係完全同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:善し悪し[ヨシアシ]
よいか悪いかということ

好歹

副詞

日本語訳仮初めにも,仮にも,どうか
対訳の関係完全同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:仮にも[カリニモ]
まがりなりにも成立するさま
用中文解释:既然,至少
勉强成立的样子

好歹

名詞

日本語訳どうかこうか
対訳の関係部分同義関係

副詞

日本語訳何とか
対訳の関係部分同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:どうにかこうにか[ドウニカコウニカ]
どうにかこうにか
用中文解释:勉强
勉强
好歹
好歹

好歹

名詞

日本語訳如何にか斯うにか,如何にかこうにか
対訳の関係部分同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:どうにかこうにか[ドウニカコウニカ]
やっと成立するさま
用中文解释:好歹
总算达成的情形

好歹

名詞

日本語訳曲がりなりにも
対訳の関係部分同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:曲がりなりにも[マガリナリニモ]
不完全ではあるがどうにか
用英语解释:indiscriminately
insufficient but still passable

好歹

副詞

日本語訳やっとの事で
対訳の関係完全同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:やっとの事で[ヤットノコトデ]
(物事が)かろうじてなんとか成り立つさま
用中文解释:好不容易
(事物)勉勉强强成立的样子

好歹

副詞

日本語訳かつかつ
対訳の関係完全同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:かつかつ[カツカツ]
限度いっぱいであるさま

好歹

副詞

日本語訳かつかつだ
対訳の関係完全同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:かつかつだ[カツカツ・ダ]
限度いっぱいであるさま

好歹

副詞

日本語訳どうやら
対訳の関係完全同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:何となく[ナントナク]
確実ではないがなんとなく知るさま
用中文解释:总觉得
虽然不确定但总觉得知道的样子

好歹

名詞

日本語訳白黒
対訳の関係部分同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:正邪[セイジャ]
ある物事が道徳的に正しいか正しくないかということ
用中文解释:正邪
某事在道德上正确与否

好歹

副詞

日本語訳曲げて,枉げて
対訳の関係完全同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:切々たる[セツセツ・タル]
非常に熱心にうったえるさま
用中文解释:殷切,恳切
非常热心地诉说的样子
恳切,热切
非常热心地诉说的样子
用英语解释:ardently
the condition of great enthusiasm being incited in a person

好歹

名詞

日本語訳とまれかくまれ,ともあれかくもあれ
対訳の関係部分同義関係

好歹的概念说明:
用日语解释:兎に角[トニカク]
とにかく
用中文解释:无论如何
无论如何
用英语解释:anyhow
anyway

索引トップ用語の索引ランキング

好歹

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:34 UTC 版)

 名詞
  1. 良し悪し(よしあし)
 副詞
  1. ともかく

索引トップ用語の索引ランキング

好歹

<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; well; be fond of <th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; wicked; evil
簡體與正體/繁體
(好歹)
異體 好否 福建話

関連語

  • 近義詞:好壞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:good and bad
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) хороший и (или) дурной; хорошее и (или) дурное (плохое); добро и зло
  • 日语:良し悪し
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]