日语在线翻译

好坏

好坏

名詞

日本語訳善悪
対訳の関係完全同義関係

好坏的概念说明:
用日语解释:善かれ悪しかれ[ヨカレアシカレ]
たとえ結果が良くても悪くてもそこに行き着かざるを得ないさま
用中文解释:好或坏
不管结果是好是坏,都必须去做的
用英语解释:for better or worse
of doing something, regardless that the outcome has an equal chance of being good or bad

好坏

名詞

日本語訳優劣
対訳の関係完全同義関係

好坏的概念说明:
用日语解释:優劣[ユウレツ]
優れていることと劣っていること

好坏

名詞

日本語訳善し悪し
対訳の関係完全同義関係

好坏的概念说明:
用日语解释:善し悪し[ヨシワルシ]
善いものと悪いもの

好坏

名詞

日本語訳善し悪し,良し悪し
対訳の関係完全同義関係

好坏的概念说明:
用日语解释:善し悪し[ヨシアシ]
よいか悪いかということ
用中文解释:善恶
善与恶

好坏

名詞

日本語訳可否
対訳の関係部分同義関係

好坏的概念说明:
用日语解释:可否[カヒ]
よいか悪いか

好坏

名詞

日本語訳良否
対訳の関係完全同義関係

好坏的概念说明:
用日语解释:良否[リョウヒ]
良し悪し

好坏

名詞

日本語訳善悪
対訳の関係完全同義関係

好坏的概念说明:
用日语解释:善悪[ゼンアク]
邪であることと正しいこと

好坏

名詞

日本語訳善悪
対訳の関係完全同義関係

好坏的概念说明:
用日语解释:正邪[セイジャ]
道徳的にみて正しい人と悪人
用中文解释:正邪;好坏
从道德上看的好人与坏人

好坏

名詞

日本語訳悪善,悪し善し
対訳の関係完全同義関係

好坏的概念说明:
用日语解释:悪し善し[アシヨシ]
悪いことと善いこと
用中文解释:善恶,对错,好坏
好和不好


好坏

出典:『Wiktionary』 (2010/09/17 17:34 UTC 版)

 名詞
簡体字好坏
 
繁体字好壞
(hǎohuài)
  1. 良し悪し(よしあし)
 類義語
  • 好歹

索引トップ用語の索引ランキング

好坏

出典:『Wiktionary』 (2016年5月3日 (星期二) 01:26)

表記

简体:好坏(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字好壞(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 hǎo huài

意味

  1. 優劣。多指质量、人品等。

用例

[1] 总之,美国公布的好坏不一的宏观经济数据未能为期铝升穿阻力位提供动力。新浪网

相关词汇

  • 近義詞:好歹
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻译


索引トップ用語の索引ランキング

辨别好坏

よしあしを弁別する. - 白水社 中国語辞典

区别好坏

善悪を区別する. - 白水社 中国語辞典

我评不出好坏

私はよしあしを判定できない. - 白水社 中国語辞典