日本語訳弥栄,いやさか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フレー[フレー] 歓呼や喝采の時に発する語 |
用中文解释: | (欢呼或喝彩时的用语)好哇,好啊,繁荣,万岁 欢呼或喝彩时的用语 |
欢呼声,喝彩声,好啊,好哇 欢呼或喝彩时的用语 | |
欢呼或喝彩时的用语,万岁,繁荣,好啊,好哇 欢呼或喝彩时的用语 |
日本語訳へい
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | yes "yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention |
日本語訳結構毛だらけ猫灰だらけ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 绝佳;非常好 状态或程度相当出色的情形 |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |
真好啊。
いいですね。 -
哎,真好啊。
へぇ、いいな。 -
好啊。
いいですよ。 -