读成:しっさくする
中文:失误
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失策する[シッサク・スル] (野手が)エラーする |
读成:しっさくする
中文:失算,失败,失策
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しくじる[シクジ・ル] (物事を)しそこなう |
用中文解释: | 失败 (事情)没做好 |
用英语解释: | fail to do something amiss |
读成:しっさくする
中文:失错,失败,失策
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遣り損なう[ヤリソコナ・ウ] 物事をするのに失敗する |
用中文解释: | 做错;弄错;搞失败 虽然做了事物但失败了 |
用英语解释: | fail in to be unsuccessful in something |
あんな人を信用するのは無分別というものだ.
相信那样的人是一个失策。 - 白水社 中国語辞典