日语在线翻译

無分別

[むふんべつ] [muhunbetu]

無分別

中文:失策
拼音:shīcè



無分別

读成:むふんべつ

中文:轻率,莽撞
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:不顾前后
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

無分別的概念说明:
用日语解释:無分別[ムフンベツ]
軽はずみで,思慮が浅いこと
用中文解释:不顾前后;轻率;莽撞
轻率地,不深思熟虑
用英语解释:inconsiderateness
the state of lacking prudence and consideration

無分別

读成:むふんべつ

中文:轻率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不识好歹
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

無分別的概念说明:
用日语解释:無分別[ムフンベツ]
前後の考えもなく行動して,分別がないこと

索引トップ用語の索引ランキング

このようにやるのは極めて無分別だ.

这样做非常失策。 - 白水社 中国語辞典

あんな人を信用するのは無分別というものだ.

相信那样的人是一个失策。 - 白水社 中国語辞典

私は無分別なことをしないように,事前にわざわざ警告しておいたのに.

我先就警告过你,叫你不要蛮干。 - 白水社 中国語辞典