日语在线翻译

失策

[しっさく] [sissaku]

失策

拼音:shīcè

1

動詞 見込み違いをする,失策をする.≒失计.


用例
  • 对困难估计不足,所以失策了。=困難に対して見通しが十分でなかったため,見込みが外れた.

2

形容詞 思慮が足りない,無分別である.≒失计.


用例
  • 这样做非常失策。〔述〕=このようにやるのは極めて無分別だ.

3

名詞 誤算,見込み違い,無分別.≒失计.


用例
  • 相信那样的人是一个失策。=あんな人を信用するのは無分別というものだ.

失策

中文:疏失
拼音:shūshī



失策

動詞

日本語訳どじ
対訳の関係完全同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:薄鈍さ[ウスノロサ]
愚鈍であること
用中文解释:呆痴
愚钝
用英语解释:foolishness
the quality of being stupid

失策

動詞

日本語訳し損じる,為損じる,し損ずる,為損ずる,し違える,為違える,仕損じる,仕損ずる,仕損う,失錯する
対訳の関係逐語訳

日本語訳失策する
対訳の関係部分同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:遣り損なう[ヤリソコナ・ウ]
物事をするのに失敗する
用中文解释:失败
做事失败
做错;弄错;搞失败
虽然做了事物但失败了
用英语解释:fail in
to be unsuccessful in something

失策

動詞

日本語訳アウツ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳間違う,しくじる
対訳の関係部分同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:しくじる[シクジ・ル]
失敗する
用中文解释:失败;失策
失败
失败,做错
失败
失败
失败
用英语解释:fail
to fail {in doing something}

失策

動詞

日本語訳失体,どじる,ドジる
対訳の関係完全同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:失態[シッタイ]
まのぬけた失敗をする
用中文解释:失策,失败
犯愚蠢的错误
用英语解释:boob
to make a foolish mistake

失策

動詞

日本語訳如才,失体,如在,失態
対訳の関係完全同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:間違[マチガイ]
あやまち
用中文解释:失误
失误
错误,过失
错误
用英语解释:mistake
a mistake

失策

動詞

日本語訳不覚,不調法
対訳の関係完全同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:不調法[ブチョウホウ]
注意がよく行き届かないこと
用中文解释:疏忽,大意
指没有好好注意,当心

失策

動詞

日本語訳為損,無首尾,不出来し,為損い,踏み外し,仕損ない,仕損,仕損い,為損ない,ミス,踏外し,踏外,為損じ
対訳の関係完全同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:ミス[ミス]
失敗すること
用中文解释:差错
失败
用英语解释:failure
the action of failing

失策

名詞

日本語訳失錯する
対訳の関係完全同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:失策する[シッサク・スル]
(野手が)エラーする
用中文解释:失策,失错;失误
(棒球守场员)失误

失策

動詞

日本語訳どじ,とちり,し損ない,しくじり,失策する,失錯する,仕損い
対訳の関係完全同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:しくじる[シクジ・ル]
(物事を)しそこなう
用中文解释:失败
(事情)没做好
失败,失策
(做某事)失败
用英语解释:fail
to do something amiss

失策

動詞

日本語訳失敗する
対訳の関係完全同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:失敗する[シッパイ・スル]
失敗する
用英语解释:fail
to fail

失策

動詞

日本語訳越度,落度
対訳の関係部分同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:過失[カシツ]
物事の段取りや手順を思いがけず間違えること
用中文解释:过失;过错;错误;失策;失败;失误;疏忽;错儿;错处
意想不到地弄错事物的计划或顺序
用英语解释:blunder
an act of making a mistake in a process or a method of doing something because of carelessness

失策

動詞

日本語訳如才,如在
対訳の関係部分同義関係

失策的概念说明:
用日语解释:手ぬかり[テヌカリ]
いい加減で,手落ちがあること
用中文解释:疏忽
马马虎虎,有疏漏
用英语解释:omission
of a condition, having an omission or failure due to carelessness

索引トップ用語の索引ランキング

他失误了多次。

彼は何度となく失策をした. - 白水社 中国語辞典

这样做非常失策

このようにやるのは極めて無分別だ. - 白水社 中国語辞典

相信那样的人是一个失策

あんな人を信用するのは無分別というものだ. - 白水社 中国語辞典