读成:しっさくする
中文:失策
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:失错,失误
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失策する[シッサク・スル] (野手が)エラーする |
用中文解释: | 失策,失错;失误 (棒球守场员)失误 |
读成:しっさくする
中文:失错,失败,失策
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しくじる[シクジ・ル] (物事を)しそこなう |
用中文解释: | 失败,失策 (做某事)失败 |
用英语解释: | fail to do something amiss |
读成:しっさくする
中文:失算,失败,失策
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 遣り損なう[ヤリソコナ・ウ] 物事をするのに失敗する |
用中文解释: | 失败 做事失败 |
用英语解释: | fail in to be unsuccessful in something |