動詞 誤算をする,見込み違いをする.
日本語訳失策する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しくじる[シクジ・ル] (物事を)しそこなう |
用中文解释: | 失败 (事情)没做好 |
用英语解释: | fail to do something amiss |
日本語訳し損じる,為損じる,し損ずる,為損ずる,し違える,為違える,仕損じる,仕損ずる,仕損う,失錯する
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 遣り損なう[ヤリソコナ・ウ] 物事をするのに失敗する |
用中文解释: | 失败 做事失败 |
用英语解释: | fail in to be unsuccessful in something |
把损失算进去。
損失を勘定に入れる. - 白水社 中国語辞典
这一回他又失算了。
今回またしても誤算をしてしまった. - 白水社 中国語辞典
我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。
より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。 -