日语在线翻译

天界

[てんかい] [tenkai]

天界

中文:上界
拼音:shàngjiè
解説(神仙の住む)天界



天界

读成:てんかい

中文:天界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:整个天空
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

天界的概念说明:
用日语解释:天界[テンカイ]
広々とした空

天界

名詞

日本語訳天道
対訳の関係完全同義関係

天界的概念说明:
用日语解释:天道[テンドウ]
六道の一つで,天上にあるとされる世界

天界

读成:てんかい

中文:仙界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:仙人所居之处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係説明文

天界的概念说明:
用日语解释:天界[テンカイ]
仏教で,天上の世界

天界

读成:てんかい

中文:天堂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

天界的概念说明:
用日语解释:天界[テンカイ]
キリスト教で,天上の世界

天界

读成:てんがい

中文:天界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:整个天空
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

天界的概念说明:
用日语解释:空[ソラ]
大空
用中文解释:天空
天空
用英语解释:sky
place (the sky, heavens)

天界

读成:てんがい

中文:天国,天堂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

天界的概念说明:
用日语解释:天界[テンガイ]
キリスト教において,死者の霊が行くとされる天国

天界

读成:てんがい

中文:天界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

天界的概念说明:
用日语解释:天界[テンガイ]
天の上にあるといわれる世界

天界

名詞

日本語訳天界
対訳の関係完全同義関係

天界的概念说明:
用日语解释:天界[テンカイ]
広々とした空

天界

名詞

日本語訳天界
対訳の関係完全同義関係

天界的概念说明:
用日语解释:空[ソラ]
大空
用中文解释:天空
天空
用英语解释:sky
place (the sky, heavens)

天界

名詞

日本語訳天界
対訳の関係完全同義関係

天界的概念说明:
用日语解释:天界[テンガイ]
天の上にあるといわれる世界

索引トップ用語の索引ランキング

天界

日本語訳 天 (仏教)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

天界

表記

规范字(简化字):天界(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:天界(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:天界(台湾)
香港标准字形:天界(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) небо; 2) будд. потусторонний мир, небесное царство
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]