日语在线翻译

大荒れ

[おおあれ] [ooare]

大荒れ

读成:おおあれ

中文:暴风雨,大风暴
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

大荒れ的概念说明:
用日语解释:大しけ[オオシケ]
風雨が激しく吹き海が大荒れすること
用中文解释:狂暴激流
指风雨激烈,海面狂暴的情况
用英语解释:turbulent
a condition of the weather or the sea being stormy and violent

大荒れ

读成:おおあれ

中文:生气
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

大荒れ的概念说明:
用日语解释:立腹する[リップク・スル]
腹を立てる
用中文解释:生气
生气
用英语解释:anger
emotional activity caused by object (get angry)

大荒れ

读成:おおあれ

中文:极其荒凉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

大荒れ的概念说明:
用日语解释:大荒れ[オオアレ]
ひどく廃虚すること
用中文解释:极其荒凉
极为荒废

大荒れ

读成:おおあれ

中文:混乱,杂乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

大荒れ的概念说明:
用日语解释:大荒れ[オオアレ]
物事がひどく混乱すること


荒れるぜ。

会大闹一番哦。 - 

強風が吹き荒れる.

狂风大作 - 白水社 中国語辞典

風がにわかに激しく吹き荒れた.

骤然间狂风大作。 - 白水社 中国語辞典