日本語訳粗暴だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳乱暴だ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳暴慢だ,荒々しい,荒い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荒々しい[アラアラシ・イ] 乱暴なさま |
用中文解释: | 粗暴的 粗暴的样子 |
粗暴的;粗野的 粗暴的样子 | |
粗暴的,粗野的 粗暴的样子 | |
粗暴的;粗野的 粗暴的 | |
粗暴的,粗野的 形容粗暴的,粗野的 | |
用英语解释: | violent being characteristically violent and rough |
日本語訳手荒だ,手あらい,手荒い,手あらだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手荒い[テアラ・イ] 扱い方が荒っぽいさま |
用中文解释: | 粗手粗脚的;粗暴对待的;粗鲁的;粗暴的 对待粗暴的样子 |
粗鲁的;粗暴的;粗手粗脚的 对待粗暴的样子 |
日本語訳大荒れだ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大荒れ[オオアレ] ひどく悪いこと |
用中文解释: | 愤怒的,粗暴的 非常不好 |
日本語訳手あらだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗暴だ[ソボウ・ダ] 粗暴であるさま |
用中文解释: | 粗暴的 形容粗暴的样子 |
用英语解释: | harshly of a person's behavior, the characteristic of being rude |
日本語訳荒らかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精強だ[セイキョウ・ダ] 勢いが鋭くて強いさま |
用中文解释: | 精锐的 势头猛烈且强有力的样子 |
用英语解释: | vigorous energetic, forceful |
日本語訳つっけんどんだ,突っ慳貪だ,突っけんどんだ,突慳貪だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っけんどんだ[ツッケンドン・ダ] 無愛想なさま |
用中文解释: | 粗暴的;简慢;不和蔼;冷淡 不和蔼,不亲切,冷淡的样子 |
用英语解释: | curt curt, rude or blunt |
日本語訳獰悪だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狂暴だ[キョウボウ・ダ] 気が違ったように乱暴するさま |
用中文解释: | 狂暴的,凶暴的 发疯似的粗暴的样子 |
日本語訳蛮野だ,獰悪だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狂暴だ[キョウボウ・ダ] 残忍でたけだけしいこと |
用中文解释: | 狂暴的;凶暴的;残暴的 残忍凶狠的 |
用英语解释: | cruel a state of being cruel and brutal |
日本語訳荒々しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 猛然たる[モウゼン・タル] 勢いが激しいさま |
用中文解释: | 猛然的 势头猛烈的样子 |
用英语解释: | fierce intensity of matter (be vigorous, intense) |
日本語訳がらっぱちだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がらっぱちだ[ガラッパチ・ダ] 言動が粗野であるさま |
日本語訳嶮しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 険しい[ケワシ・イ] 荒々しく,きついさま |
用中文解释: | 严厉的 形容粗暴,苛刻的样子 |
日本語訳ぞんざいだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ] いいかげんであるさま |
用中文解释: | 草率的,粗暴的,粗鲁的 马马虎虎的 |
用英语解释: | slapdash to be poorly done |
警察粗暴的对待了被逮捕的参加示威游行的人。
警察は逮捕したデモ参加者を手荒く扱った。 -
他遭到了粗暴的抢断,胫骨骨折了。
彼は荒っぽいタックルを受けてすねの骨を骨折した。 -
对于思想问题不能采用粗暴的办法。
思想問題に対して粗暴なやり方を採ってはならない. - 白水社 中国語辞典