日语在线翻译

塞がる

[ふさがる] [husagaru]

塞がる

读成:ふたがる,ふさがる

中文:占着,占满,占用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

塞がる的概念说明:
用日语解释:塞がる[フサガ・ル]
場所を占めていっぱいになる
用中文解释:占满,占用,占着
把地方占满

塞がる

读成:ふたがる

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

塞がる的概念说明:
用日语解释:塞がる[フタガ・ル]
陰陽道において,凶をもたらす方角に当たる

塞がる

读成:ふさがる

中文:占着,占满,占用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

塞がる的概念说明:
用日语解释:塞がる[フサガ・ル]
他の事に使用されていて,使用できない状態になる

塞がる

读成:ふたがる,ふさがる

中文:堵,塞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

塞がる的概念说明:
用日语解释:塞がる[フサガ・ル]
邪魔なものがあって通じなくなる。
用中文解释:堵,塞
有障碍物,变得不通
用英语解释:stop up
to be clogged with something

塞がる

读成:ふさがる

中文:合上,蔫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:蔫回去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

塞がる的概念说明:
用日语解释:窄む[ツボ・ム]
開いていたものが閉じる