中文:报
拼音:bào
读成:むくい
中文:酬谢,报答
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 報い[ムクイ] 他人の行為や苦労,恩に対する報い |
用英语解释: | compensation a repayment for the kindness of a person's labor or favor |
读成:むくい
中文:因果报应
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 報い[ムクイ] 善悪の行為の報い |
用中文解释: | 因果报应 善恶行为的因果报应 |
用英语解释: | meed the consequence of a deed |
读成:むくい
中文:报酬
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:酬谢,酬劳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 報い[ムクイ] 以前の行いに対する報い |
用中文解释: | 报酬;酬劳;酬谢 对于以前的行为的报答 |
用英语解释: | meed a reward for something |
遺伝情報.
遗传信息 - 白水社 中国語辞典
命の恩人に報いる.
报答救命恩人。 - 白水社 中国語辞典
思いやりに報いる.
报答关怀 - 白水社 中国語辞典