日语在线翻译

酬劳

酬劳

拼音:chóuláo

1

動詞 (相手の苦労・労力に対し金品を贈って)報いる,返礼する.


用例
  • 您帮了我的大忙,我怎么酬劳您才好呢?〔+目〕=あなたは私を大いに助けてくださって,お礼のしようもありません.

2

名詞 慰労金,謝礼金.




酬劳

動詞

日本語訳報労
対訳の関係部分同義関係

酬劳的概念说明:
用日语解释:償い[ツグナイ]
人に与えた損害のうめあわせをすること
用中文解释:补偿
补偿给别人带来的损害
用英语解释:reparation
repayment for a loss or wrong

酬劳

動詞

日本語訳酬,報,報い,酬い
対訳の関係部分同義関係

酬劳的概念说明:
用日语解释:報い[ムクイ]
以前の行いに対する報い
用中文解释:报酬;酬劳;酬谢
对于以前的行为的报答
用英语解释:meed
a reward for something

酬劳

動詞

日本語訳恩賞
対訳の関係完全同義関係

酬劳的概念说明:
用日语解释:報酬[ホウシュウ]
労働やある行為に対して支払われる報酬
用中文解释:报酬,酬劳
对劳动或某种行为支付的报酬
用英语解释:rewards
rewards for services rendered

酬劳

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

酬劳的概念说明:
用日语解释:報酬[ホウシュウ]
労力に相当する報酬
用中文解释:报酬
与劳动相应的报酬
用英语解释:compensation
something gained in return for work or service

酬劳

動詞

日本語訳報労,酬い
対訳の関係完全同義関係

酬劳的概念说明:
用日语解释:報い[ムクイ]
他人の行為や苦労,恩に対する報い
用中文解释:回报,酬答
对他人的行为或辛苦,恩情的回报
用英语解释:compensation
a repayment for the kindness of a person's labor or favor

索引トップ用語の索引ランキング

酬劳

拼音: chóu láo
日本語訳 報酬

索引トップ用語の索引ランキング

您帮了我的大忙,我怎么酬劳您才好呢?

あなたは私を大いに助けてくださって,お礼のしようもありません. - 白水社 中国語辞典