日本語訳ま裸だ,真はだかだ,真裸だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真っ裸だ[マッパダカ・ダ] 隠さずに,すべてをさらけ出しているさま |
用中文解释: | 直率的,坦诚的 毫不隐讳,全部暴露出来 |
直率的,坦诚的 毫不隐蔽的,完全暴露出来 |
日本語訳有り次第,あからさまだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明ら様だ[アカラサマ・ダ] 隠さず,はっきり表すさま |
用中文解释: | 清楚 不加隐瞒,清楚地表示出来 |
直率,直截了当 不隐瞒,清楚地表达出来的情形 |
日本語訳諤諤だ,あからさまだ,明ら様だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あからさまだ[アカラサマ・ダ] 隠さず明白に述べるさま |
用中文解释: | 公开 不加隐瞒,清楚地表示出来 |
用英语解释: | frankly the condition of being open and straight-forward |
坦诚的目光。
真っ直ぐな眼差し -
感谢你坦诚的意见。
率直な意見をありがとうございます。 -
请一定要让我听听您坦诚的意见。
ぜひとも忌憚なきご意見をお聞かせください。 -