日语在线翻译

あからさまだ

[あからさまだ] [akarasamada]

あからさまだ

读成:あからさまだ

中文:清楚的,坦诚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

あからさまだ的概念说明:
用日语解释:明ら様だ[アカラサマ・ダ]
隠さず,はっきり表すさま
用中文解释:清楚
不加隐瞒,清楚地表示出来

あからさまだ

读成:あからさまだ

中文:公开的,坦诚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

あからさまだ的概念说明:
用日语解释:あからさまだ[アカラサマ・ダ]
隠さず明白に述べるさま
用中文解释:公开
不加隐瞒,清楚地表示出来
用英语解释:frankly
the condition of being open and straight-forward

明ら様だ

读成:あからさまだ

中文:清楚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:公开地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

明ら様だ的概念说明:
用日语解释:明ら様だ[アカラサマ・ダ]
隠さず,はっきり表すさま
用中文解释:清楚
不加隐瞒,清楚地表示出来

明ら様だ

读成:あからさまだ

中文:公开的,坦诚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

明ら様だ的概念说明:
用日语解释:あからさまだ[アカラサマ・ダ]
隠さず明白に述べるさま
用中文解释:公开
不加隐瞒,清楚地表示出来
用英语解释:frankly
the condition of being open and straight-forward


相关/近似词汇:

坦诚的 明ら様だ