读成:ありしだい
中文:如实地,坦率地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 実際にあったとおりであるさま |
用中文解释: | 如实地 如实际所发生的一样 |
读成:ありしだい
中文:所有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有るたけ[アルタケ] あるだけ全部 |
用中文解释: | 所有 所有的全部 |
用英语解释: | maximum of something, all that exists |
读成:ありしだい
中文:坦白的,坦诚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:实事求是的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 明ら様だ[アカラサマ・ダ] 隠さず,はっきり表すさま |
用中文解释: | 直率,直截了当 不隐瞒,清楚地表达出来的情形 |
读成:ありしだい
中文:一有…就立刻,一有…就马上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 直後[チョクゴ] あるものごとが起こった,すぐあと |
用中文解释: | 紧接着,之后不久 某事情发生之后立即 |