日语在线翻译

噛みあう

噛みあう

读成:かみあう

中文:白刃相交,激烈争论
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

噛みあう的概念说明:
用日语解释:火花を散らす[ヒバナヲチラ・ス]
互いに激しく争う
用中文解释:白刃相交;激烈争论
相互激烈争论

噛みあう

读成:かみあう

中文:相互咬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

噛みあう的概念说明:
用日语解释:噛み合う[カミア・ウ]
互いに相手にかみつく
用中文解释:相互咬
相互地咬对方

噛みあう

读成:かみあう

中文:相投,相符
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

噛みあう的概念说明:
用日语解释:噛み合う[カミア・ウ]
(意見や考えが相手と)うまくやりとりされる
用中文解释:(意见)相符;(意见)相投
能很好地与对方交换意见或想法

噛みあう

读成:かみあう

中文:卡住,啮合,咬合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

噛みあう的概念说明:
用日语解释:かみ合う[カミア・ウ]
歯車がぴったり組合う
用中文解释:(齿轮)卡住;(齿轮)咬合;(齿轮)啮合
齿轮很好地组合
用英语解释:mesh
of a gear, to engage perfectly


開閉ストッパ77は、例えば、互いに噛み合う可撓性の爪である。

开闭止挡件 77例如是彼此啮合的挠性的爪。 - 中国語 特許翻訳例文集

このカバー側ギア46は、カバー11を閉じたときに図5に示す本体側ギア96と噛み合うように構成されている。

该盖侧齿轮 46采用当闭合了盖 11时与图 5所示的主体侧齿轮 96相啮合的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集