日语在线翻译

打架

[だたるき] [dataruki]

打架

拼音:dǎ//jià

動詞 殴り合いのけんかをする.


用例
  • 跟他打了一次架。〔‘跟’+名+〕=彼と1度けんかした.
  • 他们俩打起架来了。=彼ら2人は殴り合いを始めた.
  • 打群架=大勢で殴り合いのけんかをする.


打架

動詞

日本語訳喧嘩する
対訳の関係完全同義関係

打架的概念说明:
用日语解释:喧嘩する[ケンカ・スル]
争いをする
用中文解释:打假;吵架
争斗
用英语解释:run-in
to quarrel

打架

動詞

日本語訳立廻り,立回り,立ち回り,立ち廻り,チャンバラ
対訳の関係完全同義関係

打架的概念说明:
用日语解释:取っ組み合う[トックミア・ウ]
つかみ合いのけんかをする
用中文解释:(打架时)揪在一起,扭在一起
扭成一团的打架
(打架时)扭在一起
扭打吵架
用英语解释:fisticuffs
the act of fighting hand to hand

打架

動詞

日本語訳叩き合いする,叩合する,叩合いする
対訳の関係完全同義関係

打架的概念说明:
用日语解释:叩き合いする[タタキアイ・スル]
喧嘩などで叩き合いをする
用英语解释:fight
to beat each other up

打架

動詞

日本語訳喧嘩する
対訳の関係完全同義関係

打架的概念说明:
用日语解释:喧嘩する[ケンカ・スル]
互いに喧嘩する
用英语解释:dissension
a conflict caused by the strong opinions of individuals

打架

動詞

日本語訳立ち掛かる,立ち掛る,立掛かる,立ちかかる
対訳の関係完全同義関係

打架的概念说明:
用日语解释:立ち向かう[タチムカ・ウ]
たち向かう
用中文解释:对抗,顶撞
对抗

打架

動詞

日本語訳揉事,合せる,噛合い,バトル,揉め事,かみ合い,合わせる,噛み合い,噛みあい,合わす
対訳の関係部分同義関係

打架的概念说明:
用日语解释:闘う[タタカ・ウ]
戦う
用中文解释:争斗;打架
战斗
用英语解释:fight
to fight with someone

打架

動詞

日本語訳殴合い,殴り合い,殴合
対訳の関係完全同義関係

打架的概念说明:
用日语解释:殴り合い[ナグリアイ]
殴り合いをすること
用中文解释:打架
打架
用英语解释:duke-out
the act of hitting one other with one's hand

打架

動詞

日本語訳なぐり合いする,殴り合いする,撲りあう,殴合いする,擲り合う,殴合する,撲り合う,擲りあう
対訳の関係完全同義関係

打架的概念说明:
用日语解释:殴り合う[ナグリア・ウ]
殴り合いする
用中文解释:互相殴打
互相殴打
用英语解释:box
to exchange blows with a person

索引トップ用語の索引ランキング

打架

拼音: dǎ jià
英語訳 fight

索引トップ用語の索引ランキング

打架

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 16:41 UTC 版)

 動詞
打架
拼音:dǎjià
 
注音符号ㄉㄚˇㄐㄧㄚˋ
  1. (なぐ)り合って喧嘩する

索引トップ用語の索引ランキング

打架

表記

规范字(简化字):打架(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:打架(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:打架(台湾)
香港标准字形:打架(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 dǎjià

近義詞

<th style="background:#FCFFFC; to scuffle”) [地圖]
語言 地區
編輯
文言文 相打
書面語 (白話文) 打架、打鬥
Mandarin Beijing 打架、掐架、查架
Taiwan 打架
Jinan 打架、打仗
Xi'an 打捶
Wuhan 打架
Chengdu 打架、打捶
Yangzhou 打架
Hefei 打架
Cantonese Guangzhou 打交
Hong Kong 打交
HK Weitou 打交
Taishan 打交
Yangjiang 打交
Kuala Lumpur 打交
Gan Nanchang 打架
Hakka Meixian 相打、打交仔
Miaoli (N. Sixian) 相打
Liudui (S. Sixian) 相打
Hsinchu (Hailu) 相打
Dongshi (Dabu) 相打
Hsinchu (Raoping) 相打
Yunlin (Zhao'an) 相打
Hong Kong 打交
Sabah 打交
Senai 打交
Singkawang 相打
Jin Taiyuan 打架
Min Bei Jian'ou ��架
Min Dong Fuzhou 相拍
Min Nan Xiamen 相拍
Quanzhou 相拍
Zhangzhou 相拍
Taipei 相拍
Kaohsiung 相拍
Tainan 相拍
Taichung 相拍
Hsinchu-MN 相拍、冤家
Lukang 相拍
Sanxia 相拍
Yilan 相拍
Kinmen 相拍
Magong 相拍
Malaysia-MN 相拍
Chaozhou 相拍
Johor Bahru 相拍
Wu Shanghai 打相打、相打
Suzhou 相打、打相打
Wenzhou 相打、打起
Xiang Changsha 打架
Shuangfeng 打架、鬥打

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:драться; ссориться, грызться
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

头回打架种下二回打架的根。

最初のけんかが2回めのけんかの根を(植えて)残す. - 白水社 中国語辞典

调弄他们打架

彼らをけしかけてけんかさせる. - 白水社 中国語辞典

约翰在我们镇上打架是最强的。

ジョンは私の町で一番ケンカが強い。 -