读成:かっぱする
中文:说穿,道破,说破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:喝破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 喝破する[カッパ・スル] 物事の真実をはっきり述べて他の言を退ける |
读成:かっぱする
中文:阐明
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断言する[ダンゲン・スル] はっきりと断言して述べる |
用中文解释: | 断言 清楚的说明事实 |
用英语解释: | declare to say something clearly and firmly |
读成:かっぱする
中文:宣称,宣布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 声明する[セイメイ・スル] 公に広くのべ知らせる |
用中文解释: | 声明 广而告之 |
用英语解释: | announce to announce something publically |
その奥義を喝破する.
道破其中奥秘 - 白水社 中国語辞典
隠された意図を一言で喝破する.
一语道破了天机 - 白水社 中国語辞典