读成:ちょうちょうしい
中文:絮说
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:喋喋不休,絮絮叨叨,唠唠叨叨
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 多弁だ[タベン・ダ] よくしゃべるさま |
用中文解释: | 能说会道 非常健谈的;能说会道 |
用英语解释: | volubleness being very talkative |
读成:ちょうちょうしい
中文:夸张的,大惊小怪的,言过其实的,夸大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大げさだ[オオゲサ・ダ] おおげさであるさま |
用中文解释: | 夸大的;夸张的;言过其实的;大惊小怪的 夸大的样子 |
用英语解释: | exaggerated of a condition, being exaggerated |