日本語訳大きい
対訳の関係部分同義関係
日本語訳喋々しい,ご大層だ,事事しい,仰仰しい,ぎょうぎょうしい,事々しい,喋喋しい,大層らしい,御大層だ,仰々しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大げさだ[オオゲサ・ダ] おおげさであるさま |
用中文解释: | 夸大的;夸张的;言过其实的;大惊小怪的 夸大的样子 |
夸大 夸大的情形 | |
夸张的 夸张的样子 | |
夸大的 夸大的样子 | |
夸大的;夸张的;言过其实的;大惊小怪的 夸张,夸大的样子 | |
用英语解释: | exaggerated of a condition, being exaggerated |