日本語訳くどき続ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くどき続ける[クドキツヅケ・ル] 同じことをくどくど言い続ける |
日本語訳さえずる
対訳の関係部分同義関係
日本語訳喋々する,喋喋する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さえずる[サエズ・ル] べらべらとよく話をするさま |
用中文解释: | 喋喋不休 喋喋不休的说话的样子 |
用英语解释: | chatter the state of chattering a lot |
日本語訳囀る
対訳の関係逐語訳
日本語訳ぐちゃつく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雑談する[ザツダン・スル] とりとめなくしゃべる |
用中文解释: | 闲谈 没有要点地说话 |
闲谈 喋喋不休地说 | |
用英语解释: | prattle to chatter about something unimportant |
日本語訳くどさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 長ったらしさ[ナガッタラシサ] だらだらと,いやになるほど長い程度 |
用中文解释: | 冗长,罗嗦 冗长乏味,到了令人厌烦的程度 |
用英语解释: | tediousness the extent to which something drags on to the point of being boring |
日本語訳喋々する,ひひらく,喋喋する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 御喋りする[オシャベリ・スル] 複数の人間の間で話しあうこと |
用中文解释: | 喋喋不休 在复数的人之间互相交谈 |
用英语解释: | talk to talk amongst a group of people |
日本語訳くどい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冗長だ[ジョウチョウ・ダ] 話がくどく,長たらしいこと |
用中文解释: | 冗长 说话罗罗嗦嗦没完没了 |
用英语解释: | wordy of someone's talk, the state of being long and tedious |
日本語訳減らず口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 減らず口[ヘラズグチ] 負けずに言いたい放題に言うこと |
日本語訳べちゃべちゃ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | べちゃべちゃ[ベチャベチャ] べちゃべちゃとしゃべるさま |
日本語訳べらべら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | べらべら[ベラベラ] とめどなく,よくしゃべるさま |
日本語訳ぺらぺら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぺらぺら[ペラペラ] 軽々しくしゃべるさま |
日本語訳囀り,さえずり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 囀り[サエズリ] やかましくしゃべりたてること |
用中文解释: | 唠唠叨叨,喋喋不休 唠唠叨叨地说 |
日本語訳たらたら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たらたら[タラタラ] しつこく好ましくないことをたらたらと言い続けるさま |
日本語訳ごてごて
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | くだくだ[クダクダ] 同じ事を何度も長ながと繰り返して話すさま |
用中文解释: | 絮叨 多次冗长地反复叙说同一件事情的情形 |
用英语解释: | complainingly in a complaining manner |
日本語訳くどさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くどさ[クドサ] 何度も同じことで煩わされる程度 |
日本語訳くどさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くどさ[クドサ] 何度も同じことで煩わされること |
日本語訳喋りたてる,しゃべり立てる,喋り立てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喋りたてる[シャベリタテ・ル] さかんに喋る |
用中文解释: | 口若悬河;喋喋不休 口若悬河 |
用英语解释: | smarm of a liquid, to gush |
日本語訳ごてごて
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ごてごて[ゴテゴテ] ごてごてと(文句を言う) |
日本語訳延延たる,延々たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 延々たる[エンエン・タル] 人の話や物事が長々と続くさま |
用中文解释: | 没完没了 话语喋喋不休,事情没完没了 |
日本語訳ぐちぐち
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐちぐち[グチグチ] ぐちぐちとしつこく物を言うさま |
日本語訳べらべらだ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳喋々しい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 多弁だ[タベン・ダ] よくしゃべるさま |
用中文解释: | 能说会道 非常健谈的;能说会道 |
能说会道 非常健谈的;能说会道的 | |
用英语解释: | volubleness being very talkative |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
喋喋不休
ひっきりなしにしゃべる. - 白水社 中国語辞典
她对着那个班级喋喋不休了2个小时。
彼女はそのクラスで二時間喋った。 -
喋喋不休让人厌烦。
しつこい嫌がらせにうんざりしかける。 -