日语在线翻译

吹散

[ふきちり] [hukitiri]

吹散

動詞

日本語訳吹き分ける,吹分ける
対訳の関係完全同義関係

吹散的概念说明:
用日语解释:吹き分ける[フキワケ・ル]
(風が物を)吹いて左右に分ける
用中文解释:吹开,吹散
(风把物体)吹得左右分开
吹开
(风把物体)吹得左右分开

吹散

動詞

日本語訳吹き散らす,吹散らす,吹きちらす
対訳の関係完全同義関係

吹散的概念说明:
用日语解释:吹き散らす[フキチラ・ス]
(物に)息を吹きかけて散らす
用中文解释:吹散
(向物体)吹气,将之弄散

吹散

動詞

日本語訳散す,散らす
対訳の関係部分同義関係

吹散的概念说明:
用日语解释:散らす[チラ・ス]
(霧や雲を)吹き散らす
用中文解释:吹散
吹散(雾或云)

吹散

動詞

日本語訳吹き散らす,吹散らす,吹きちらす
対訳の関係完全同義関係

吹散的概念说明:
用日语解释:吹き散らす[フキチラ・ス]
風が吹いて物を散らす
用中文解释:吹散
风将物体吹散
用英语解释:overblow
the act of being scattered by the wind

吹散

動詞

日本語訳吹千切れる,吹きちぎれる,吹き千切れる
対訳の関係完全同義関係

吹散的概念说明:
用日语解释:吹きちぎれる[フキチギレ・ル]
強い風が吹いて物が引きちぎれる

吹散

動詞

日本語訳吹き千切る,吹千切る,吹きちぎる
対訳の関係完全同義関係

吹散的概念说明:
用日语解释:吹きちぎる[フキチギ・ル]
強い風が吹いて物を引きちぎる


浓厚的乌云被风吹散,渐渐地稀薄了。

厚く垂れ込めていた黒雲が風に吹かれて散り,徐々に薄くなった. - 白水社 中国語辞典