日语在线翻译

名声

[めいせい] [meisei]

名声

拼音:míngshēng

名詞 名声,評判.≒名气.


用例
  • 名声很好。=評判がよい.
  • 名声很环。=評判が悪い.
  • 名声在外=名が揚がっている.
  • 名声远扬=名がとどろいている.

名声

中文:名声
拼音:míngshēng

中文:名气
拼音:míngqi

中文:
拼音:

中文:声名
拼音:shēngmíng

中文:美名
拼音:měimíng

中文:大名
拼音:dàmíng

中文:声价
拼音:shēngjià

中文:名誉
拼音:míngyù

中文:
拼音:míng

中文:
拼音:shēng

中文:
拼音:wén

中文:羽毛
拼音:yǔmáo
解説(人の)名声

中文:声誉
拼音:shēngyù
解説(個人・組織・集団に対する)名声

中文:声望
拼音:shēngwàng
解説(特定の個人に対し世間の人が褒めたたえて言う場合の)名声

中文:招牌
拼音:zhāopai
解説(比喩的に)名声



名声

读成:めいせい

中文:名声,名誉,名望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:名声[メイセイ]
名声
用英语解释:bays
name value

名声

名詞

日本語訳外聞
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:外聞[ガイブン]
世間に知られること

名声

名詞

日本語訳名声
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:英名[エイメイ]
すぐれているという評判
用中文解释:英名
优秀的评价
用英语解释:bays
a reputation for excellence

名声

名詞

日本語訳外聞,面目,聞こえ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳人聞,人聞き,人ぎき
対訳の関係パラフレーズ

名声的概念说明:
用日语解释:世評[セヒョウ]
物事に対する世間一般の評判
用中文解释:社会上的评论;舆论
对事物的社会普遍评价
舆论,社会上的评论
社会对事物的普遍评论
社会舆论
社会上对事物的一般评价
社会上的评价
社会上对于事物的一般评论
社会上的评论;舆论
社会上对于事物的一般评价
舆论,社会上的评论
社会对事物的一般评判
用英语解释:reputation
evaluation of matter or person (generally held reputation of matter)

名声

名詞

日本語訳人付,人付き
対訳の関係部分同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:人付き[ヒトヅキ]
他人からの評判
用中文解释:口碑;声望;名声;人缘
来自他人的评价

名声

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:好評[コウヒョウ]
よい評判
用中文解释:好评
名声好
用英语解释:repute
a good reputation

名声

名詞

日本語訳聞え,聞,声価
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:受け[ウケ]
世間の評判
用中文解释:声誉
社会的评价
声誉,评价
社会上的评价
用英语解释:credit
of someone or something, the focus of public critcism

名声

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳有名さ,佳名,嘉名,称
対訳の関係部分同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:名声[メイセイ]
名声
用中文解释:名声
名声
名声;名望
名声
用英语解释:fame
fame; reputation

名声

读成:めいせい

中文:名声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:名声[メイセイ]
名声
用中文解释:名声
名声
用英语解释:bays
fame

名声

读成:めいせい

中文:名声,名誉,名望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:英名[エイメイ]
すぐれているという評判
用中文解释:英名
优秀的评价
用英语解释:bays
a reputation for excellence

名声

名詞

日本語訳輿望
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:頼り[タヨリ]
頼みにするもの
用中文解释:信赖,依靠
用来依靠的东西
用英语解释:faith
trust

名声

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:誉[ホマレ]
世間から認められて誉れが高いこと

名声

名詞

日本語訳ライムライト,名聞,名声,名称,声名,貴名,聞こえ,ネームバリュー
対訳の関係完全同義関係

日本語訳民心
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳聞こえ
対訳の関係部分同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:名声[メイセイ]
名声
用中文解释:名声
名声
用英语解释:bays
name value

名声

名詞

日本語訳名声
対訳の関係完全同義関係

日本語訳声名
対訳の関係部分同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:名声[メイセイ]
名声
用中文解释:名声
名声
用英语解释:bays
fame

名声

名詞

日本語訳世評
対訳の関係部分同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:聞こえ[キコエ]
評判
用中文解释:名声
名声

名声

名詞

日本語訳聴き
対訳の関係完全同義関係

名声的概念说明:
用日语解释:聞き[キキ]
他人に聞こえること
用中文解释:名声
闻名于(他)人
用英语解释:opinion
reputation

索引トップ用語の索引ランキング

名声

拼音: míng shēng
日本語訳 名声

名声

读成: めいせい
中文: 名声

索引トップ用語の索引ランキング

铸造名声

名声を築く - 

败坏名声

名声を汚す. - 白水社 中国語辞典

名声煊赫

名声がとどろきわたる. - 白水社 中国語辞典