形容詞 恥ずべきである,恥ずかしい.
日本語訳物恥じ,物恥
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物恥じ[モノハジ] 物事を恥じること |
用中文解释: | 惭愧,羞愧 为某事感到惭愧 |
日本語訳醜行
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 醜行[シュウコウ] 悪い行い |
用中文解释: | 丑行 丑恶的行为 |
用英语解释: | infamy a wrong deed |
日本語訳醜態さ,醜体さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | みっともなさ[ミットモナサ] 見苦しく恥ずべき状態である程度 |
用中文解释: | 不像样,不体面,难看 丢脸而应觉得可耻这一状态的程度 |
用英语解释: | disgracefulness the extent to which a situation is disgraceful and embarassing |
日本語訳醜さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鄙劣さ[ヒレツサ] 身分,言動,性格が卑しく劣っていること |
用中文解释: | 卑劣 身分,言行举止,性格的卑劣 |
用英语解释: | contemptibleness of a person, the state of being contemptible |
日本語訳羞しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 醜態さ[シュウタイサ] 見苦しく恥ずべき状態 |
用中文解释: | 丑态 丢脸可耻的状态 |
用英语解释: | disgracefulness the state of being shameful |
日本語訳恥かしさ,羞しさ,恥ずかしさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 恥ずかしさ[ハズカシサ] 失敗などを面目ないと思うこと |
用中文解释: | 可耻 将失败等觉得没面子 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 09:15 UTC 版)
他们可耻地失败了。
彼らは恥ずかしくも失敗した. - 白水社 中国語辞典
偷窃财物是可耻的。
財貨を盗むのは恥ずべきことだ. - 白水社 中国語辞典
造谣的人最可耻。
デマを飛ばす人は最も恥ずべきだ. - 白水社 中国語辞典