1
副詞 (ほかのことを)構わずに,気にしないで,気兼ねせずに,どしどしと.
2
副詞 ≒只顾 zhǐgù 1・2.
3
動詞 ≒只顾 zhǐgù 3.
读成:ひたすら
中文:只顾,一味地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一个劲儿地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 熱心[ネッシン] 何かに一生懸命心を打ちこむこと |
用中文解释: | 热心 拼命地全神贯注于什么 |
用英语解释: | enthusiasm the state of being absorbed in something |
读成:ひたすら
中文:一个劲,一味
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情熱[ジョウネツ] 物事に寄せる激しい感情 |
用中文解释: | 热情,激情 对事物怀有强烈的感情 |
用英语解释: | passion a strong burning feeling |
出典:『Wiktionary』 (2010/01/04 17:43 UTC 版)
你只管做吧,别犯嘀咕了!
構わずにやれ,心配するな! - 白水社 中国語辞典
烧烤时我只管烤肉。
バーベキューで、私はひたすら肉を焼いた。 -
我不管别的,只管这件事。
私は他の事は構わない,ただこの事だけは面倒を見る. - 白水社 中国語辞典