日语在线翻译

古臭さ

[ふるくささ] [hurukusasa]

古臭さ

读成:ふるくささ

中文:陈腐,陈旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不新鲜
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

古臭さ的概念说明:
用日语解释:古臭さ[フルクササ]
時間がたって新鮮みが失われていること
用中文解释:陈旧,陈腐,不新鲜
时间久了,失去新鲜劲儿

古臭さ

读成:ふるくささ

中文:古老,陈腐,陈旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

古臭さ的概念说明:
用日语解释:古臭さ[フルクササ]
時間を経た様子が顕著である程度
用中文解释:陈旧,陈腐,古老
时间长久的样子显著的程度

古臭さ

读成:ふるくささ

中文:古老,古旧,陈旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:古香古色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

古臭さ的概念说明:
用日语解释:古臭さ[フルクササ]
時間を経た様子が顕著であること
用中文解释:陈旧
明显经过了很长时间
用英语解释:antiquation
the state of being antiquated

古臭さ

读成:ふるくささ

中文:古老的程度,陈旧的程度,陈腐的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

古臭さ的概念说明:
用日语解释:古臭さ[フルクササ]
時間がたって新鮮みが失われている程度
用中文解释:陈旧的程度,陈腐的程度,古老的程度
经过一段时间失去新鲜度的程度


様式が古臭い.

式样陈旧 - 白水社 中国語辞典

頭が古臭い.

头脑迂腐 - 白水社 中国語辞典

仕事の仕方が古臭い.

处事迂腐 - 白水社 中国語辞典