日语在线翻译

古老

[ころう] [korou]

古老

拼音:gǔlǎo

形容詞


1

長い年月を経ている,古い歴史を持つ,昔からの.


用例
  • 陕北的文化很古老。〔述〕=陝北の文化はたいへん古い.
  • 沿河有许多古老的柳树。=川沿いに多くの古い柳の木がある.

2

古臭い,古ぼけている,時代後れである.


用例
  • 这种样式太古老了。〔述〕=この型はあまりにも古臭い.
  • 古老的保守观念=時代後れの保守的な考え.


古老

【形容詞】
日本語訳古い

索引トップ用語の索引ランキング

古老

读成:ころう

中文:故老
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:老人
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

古老的概念说明:
用日语解释:古老[コロウ]
昔のことをよく知っている老人
用英语解释:patriarch
a knowledgeable old person

古老

形容詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

古老的概念说明:
用日语解释:古い[フル・イ]
長い年月を経ているさま
用中文解释:古老的,以前的
经过很长的年月的样子
用英语解释:old
having lived or existed for a long time or long enough to show signs of age

古老

形容詞

日本語訳旧,古
対訳の関係完全同義関係

古老的概念说明:
用日语解释:古[フル]
古くなっていること
用中文解释:
变旧

古老

形容詞

日本語訳大時代だ
対訳の関係完全同義関係

古老的概念说明:
用日语解释:古惚ける[フルボケ・ル]
ひどく古い感じであるさま
用中文解释:变陈旧;破旧;又旧又脏
感觉十分旧的样子
用英语解释:antiquated
old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned

古老

形容詞

日本語訳古めかしさ,古臭さ,古くささ
対訳の関係パラフレーズ

古老的概念说明:
用日语解释:古臭さ[フルクササ]
時間を経た様子が顕著であること
用中文解释:陈旧
明显经过了很长时间
用英语解释:antiquation
the state of being antiquated

古老

形容詞

日本語訳古さ,旧さ
対訳の関係完全同義関係

古老的概念说明:
用日语解释:古さ[フルサ]
物事の発生時からの時間の経過の程度
用中文解释:陈旧,古老,年久
时间距离事物发生时的长久程度

古老

形容詞

日本語訳古めかしさ,古臭さ,古くささ
対訳の関係完全同義関係

古老的概念说明:
用日语解释:古臭さ[フルクササ]
時間を経た様子が顕著である程度
用中文解释:古老,古旧,陈旧,古香古色
时间长久的样子显著的程度
陈旧,陈腐,古老
时间长久的样子显著的程度

古老

形容詞

日本語訳古さ,旧さ
対訳の関係完全同義関係

古老的概念说明:
用日语解释:古さ[フルサ]
昔のことである程度
用中文解释:陈旧,老,古老
事情过去的程度

索引トップ用語の索引ランキング

古老

表記

简体:古老(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字古老(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 gǔlǎo

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) старый, устаревший; старомодный, вышедший из моды; 2) древний старец; старый человек; 3) «старики», родители
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

古老

一番古い - 

古老的建筑

古い建物. - 白水社 中国語辞典

古老的街道

古い街並み -