日语在线翻译

取留める

[とりとめる] [toritomeru]

取留める

读成:とりとめる

中文:维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取留める的概念说明:
用日语解释:維持する[イジ・スル]
物事をそのままの状態で持ち続ける
用中文解释:维持
继续保持事物原来的状态
用英语解释:keep
to keep something in an unchanged condition

取留める

读成:とりとめる

中文:抑制,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取留める的概念说明:
用日语解释:抑制する[ヨクセイ・スル]
感情を表さないようにこらえる
用中文解释:抑制
忍住不让感情表露出来
用英语解释:hold in check
to prevent the expression of feelings

取留める

读成:とりとめる

中文:保住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取留める的概念说明:
用日语解释:取り止める[トリトメ・ル]
命を取り止める
用中文解释:保住
保住性命

取留める

读成:とりとめる

中文:保住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:紧紧抓住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

取留める的概念说明:
用日语解释:中断する[チュウダン・スル]
ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る
用中文解释:中断
到某一时点将持续的事情或状态打断
用英语解释:interrupt
to interupt something continuous


相关/近似词汇:

保住 紧紧抓住 抑制 控制 保持 维持