日语在线翻译

取り押さえる

[とりおさえる] [toriosaeru]

取り押さえる

中文:降伏
拼音:xiáng fú

中文:制伏
拼音:zhì fú
解説(動物・人間・自然などを)取り押さえる

中文:
拼音:zhèn
解説(相手をおとなしくさせるために)取り押さえる



取り押さえる

读成:とりおさえる

中文:战胜,克服,超越
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り押さえる的概念说明:
用日语解释:克服する[コクフク・スル]
困難な事態や危険を,うまく処理して切り抜ける
用中文解释:克服
妥善处理并摆脱困境或危险
用英语解释:overcome
to overcome a difficult and dangerous situation by appropriate action

取り押さえる

读成:とりおさえる

中文:制服,征服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り押さえる的概念说明:
用日语解释:圧倒する[アットウ・スル]
圧倒する
用中文解释:压倒
压倒
用英语解释:crush
to overwhelm someone

取り押さえる

读成:とりおさえる

中文:捕获,逮捕,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り押さえる的概念说明:
用日语解释:逮捕する[タイホ・スル]
罪人を捕らえること
用中文解释:逮捕
逮捕犯人
用英语解释:arrest
an act of seizing a person who breaks the law; arrest

取り押さえる

读成:とりおさえる

中文:制止,抑制,扼制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り押さえる的概念说明:
用日语解释:取り押さえる[トリオサエ・ル]
暴れている者を押さえて動けないようにすること

索引トップ用語の索引ランキング

彼女は逃げ足が速く,取り押さえることができない.

她跑得太快了,抓不住她。 - 白水社 中国語辞典

キツネがどんなに狡猾であっても,人はキツネを取り押さえることができる.

狐狸再狡猾,人也降伏得住它。 - 白水社 中国語辞典

警察官の助けがなければ,我々はこれらの盗人を取り押さえることはできない.

没有公安人员的帮助,我们降伏不了这些贼。 - 白水社 中国語辞典