日语在线翻译

征服

[せいふく] [seihuku]

征服

拼音:zhēngfú

動詞


1

(他国・他民族を)武力で服従させる,征服する.


用例
  • 帝国主义凭借武力征服弱小民族的时代一去不复返了。〔+目〕=帝国主義者が武力で弱い民族を征服する時代には二度と戻ることはない.
  • 波斯帝国征服了中东。=ペルシア帝国は中東を征服した.
  • 他们把临近的部落征服过来。〔‘把’+目+征服+方補〕=彼らは近隣の部落を征服した.
  • 这些土著人从来未被征服过。〔‘被’+〕=これらの先住民はこれまで征服されなかった.
  • 被征服地区=被征服地区.

2

(力をもって自然界・猛獣・病毒・飢餓・伝染病・災害などを)征服する,服従させる,打ち勝つ.


用例
  • 他们征服天险,架起了桥梁。〔+目〕=彼らは自然の要害を征服し,橋を架けた.
  • 我终于征服了她的心。=私はついに彼女の心を奪った.
  • 人类把南极征服了。〔‘把’+目+〕=人類は南極を征服した.
  • 自古称作天堑的长江,被我们征服了。〔‘被’+名+〕=昔から天険と言われていた長江が,我々の手によって征服された.
  • 征服大自然=自然界を征服する.


征服

動詞

日本語訳征服する
対訳の関係部分同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:圧倒する[アットウ・スル]
相手を圧倒すること
用中文解释:压倒
压倒对手
用英语解释:overpower
to overwhelm a person

征服

動詞

日本語訳席巻する,席捲する
対訳の関係部分同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:席捲する[セッケン・スル]
勢力範囲に収める
用中文解释:席卷
纳入势力范围
用英语解释:conquer
to add to one's territory

征服

動詞

日本語訳従える
対訳の関係完全同義関係

日本語訳随える
対訳の関係部分同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:攻略する[コウリャク・スル]
敵陣を攻めて陥れる
用中文解释:征服
攻破敌阵
攻取
攻陷敌阵
用英语解释:capture
to attack and capture the enemy camp

征服

動詞

日本語訳取り押さえる
対訳の関係完全同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:圧倒する[アットウ・スル]
圧倒する
用中文解释:压倒
压倒
用英语解释:crush
to overwhelm someone

征服

動詞

日本語訳克つ,覇業
対訳の関係完全同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:なびかす[ナビカ・ス]
勢力などで服従させる
用中文解释:使屈从,使依从
用势力等使他人屈从
使屈服
用势力使服从
用英语解释:dominate
to subjugate a person using power

征服

動詞

日本語訳折伏する
対訳の関係完全同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:折伏する[セップク・スル]
相手をくじいて自分に従わせる
用英语解释:subordinate
for a person to dispirit another and make that person obey or follow

征服

動詞

日本語訳摧破する,撃破する
対訳の関係完全同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:砕破する[サイハ・スル]
相手を完全に打ち破ること
用中文解释:摧毁,征服
完全驳倒对方
用英语解释:crush
the act of thoroughly defeating an opponent

征服

動詞

日本語訳遣っ付ける,なぎ伏せる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳大破する
対訳の関係部分同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:打ち破る[ウチヤブ・ル]
相手を負かす
用中文解释:打败
击败对手
打败
打败对手
用英语解释:defeat
to vanquish

征服

動詞

日本語訳組み止める,組み留める,組留める,組止める
対訳の関係完全同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:組み止める[クミトメ・ル]
組み付いて相手の動きを押さえる

征服

動詞

日本語訳征服する
対訳の関係完全同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:克服する[コクフク・スル]
困難な状況や問題などを克服すること
用中文解释:克服
克服困难状况或问题等
用英语解释:surmount
to overcome hardships or difficulties

征服

動詞

日本語訳踏み越える
対訳の関係パラフレーズ

征服的概念说明:
用日语解释:踏み越える[フミコエ・ル]
困難な事態や苦境を上手く切り抜ける
用中文解释:战胜困难
成功摆脱困难的事态或危险的境遇
用英语解释:master
to successfully overcome a difficult and dangerous situation

征服

動詞

日本語訳従える
対訳の関係完全同義関係

日本語訳随える
対訳の関係パラフレーズ

征服的概念说明:
用日语解释:従える[シタガエ・ル]
(人を)服従させる
用中文解释:征服;迫使顺从
征服某人

征服

動詞

日本語訳征する
対訳の関係部分同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:討伐する[トウバツ・スル]
従わない者を平定しようとして攻める
用中文解释:讨伐
为平定不顺从者而展开攻打
用英语解释:subdue
to try to subjugate disobedient people by force

征服

動詞

日本語訳跳ね飛ばす,征服する
対訳の関係完全同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:突破する[トッパ・スル]
(障害や困難を)押し破って通る
用中文解释:征服,克服
克服(障碍或者困难)而通过
用英语解释:conquer
to break through obstacles and difficulties

征服

動詞

日本語訳席巻する,席捲する
対訳の関係部分同義関係

征服的概念说明:
用日语解释:席巻する[セッケン・スル]
攻め取る
用中文解释:席卷
攻占
用英语解释:conquer
to attack and conquer

索引トップ用語の索引ランキング

征服

拼音: zhēng fú
日本語訳 征服

征服

读成: せいふく
中文: 征服

索引トップ用語の索引ランキング

征服 (MMORPG)

中文: 征服 (网络游戏)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

征服

出典:『Wiktionary』 (2015年9月24日 (星期四) 13:18)

表記

簡体字征服(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字征服(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 zhēng
注音符号 ㄓㄥ ㄈㄨˊ
国际音标
通用拼音 jheng fú
闽南语
白话字 cheng-ho̍k
台罗拼音 tsing-ho̍k

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

索引トップ用語の索引ランキング

征服地区

征服地区. - 白水社 中国語辞典

征服大自然

自然界を征服する. - 白水社 中国語辞典

这个野蛮的征服者最终被被征服者的文明[所]征服了。

この野蛮な征服者は最後には被征服者の文明によって征服された. - 白水社 中国語辞典