日语在线翻译

刻刻

[こっこく] [kokkoku]

刻刻

读成:こっこく

中文:时刻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:时时刻刻
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

刻刻的概念说明:
用日语解释:時々刻々[ジジコッコク]
その時その時
用中文解释:时时刻刻,时刻
时刻,每时每刻

刻刻

读成:こくこく

中文:一整年
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

刻刻的概念说明:
用日语解释:常に[ツネニ]
いつでも
用中文解释:经常
无论什么时候都
用英语解释:day in, day out
at any time

刻刻

读成:こくこく

中文:时时刻刻地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

刻刻的概念说明:
用日语解释:刻々[コクコク]
時がたつにつれ物事の状態が進むさま

刻刻

读成:こっこく,こくこく

中文:时时刻刻,每时每刻
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

刻刻的概念说明:
用日语解释:刻々[コクコク]
一区切り一区切りされた時間


いつも自分を励ます.

时时刻刻策励自己。 - 白水社 中国語辞典

片時も自分の責任を忘れない.

时时刻刻记着自己的责任。 - 白水社 中国語辞典

幹部は四六時中大衆に関心を持たねばならない.

干部要时时刻刻关心群众。 - 白水社 中国語辞典