日本語訳刻一刻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刻一刻[コクイッコク] 時がたつにつれて物事の状態が進むさま |
日本語訳刻刻,刻々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刻々[コクコク] 時がたつにつれ物事の状態が進むさま |
由于是随机噪声,所以在时时刻刻地变化,从而在连拍得到的各帧的图像中分别包含在不同的时刻产生的不同状态的噪声。
ランダムノイズであることから時々刻々と変化するため、連写撮影された各コマの画像には、それぞれ異なる時刻で発生した異なる状態のノイズが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集