日语在线翻译

切りつめる

[きりつめる] [kiritumeru]

切りつめる

读成:きりつめる

中文:缩减,缩小
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切りつめる的概念说明:
用日语解释:つづめる[ツヅメ・ル]
規模を小さくする
用中文解释:缩减
缩小规模
用英语解释:reduce
to reduce the scale of something

切りつめる

读成:きりつめる

中文:剪短,切除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切りつめる的概念说明:
用日语解释:切除する[セツジョ・スル]
一部分を切って除く
用中文解释:切除
切除一部分
用英语解释:lop
to cut off a part of a thing

切りつめる

读成:きりつめる

中文:砍掉,切除,剪掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切りつめる的概念说明:
用日语解释:切除する[セツジョ・スル]
不要な部分を切って除く
用中文解释:切除
切除无用的部分
用英语解释:clip
to remove by cutting

切りつめる

读成:きりつめる

中文:节省,节约
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:俭约,俭省
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

切りつめる的概念说明:
用日语解释:倹約する[ケンヤク・スル]
無駄をなくし,費用をきりつめる
用中文解释:俭约
消除浪费,节约费用
用英语解释:economize on
to cut down expenses; avoid extravagance or waste