日语在线翻译

剪掉

[きちゅう] [kityuu]

剪掉

動詞

日本語訳摘む
対訳の関係完全同義関係

剪掉的概念说明:
用日语解释:摘む[ツ・ム]
はさみなどで物の先を刈り取る

剪掉

動詞

日本語訳切りつめる
対訳の関係部分同義関係

剪掉的概念说明:
用日语解释:切除する[セツジョ・スル]
不要な部分を切って除く
用中文解释:切除
切除无用的部分
用英语解释:clip
to remove by cutting

剪掉

動詞

日本語訳剪伐する
対訳の関係完全同義関係

剪掉的概念说明:
用日语解释:除去する[ジョキョ・スル]
取り除くこと
用中文解释:除去,去掉,消除
除掉,去掉
用英语解释:avulse
to get rid of

剪掉

動詞

日本語訳ちょん
対訳の関係部分同義関係

剪掉的概念说明:
用日语解释:切り放し[キリハナシ]
つながっているものを切りはなす
用中文解释:割开,剪开,切断
把连接在一起的物体割断
用英语解释:excise
to cut off or out

剪掉

動詞

日本語訳切倒す
対訳の関係部分同義関係

剪掉的概念说明:
用日语解释:切り落とし[キリオトシ]
切って,そこから取り去ること
用中文解释:切掉
切割,从那个地方除掉
用英语解释:log
the act of removal by cutting off

剪掉

動詞

日本語訳切落とす,切りおとし,切落とし,切り落す,切落す,切り落とす,切落し,切り落とし,切りおとす
対訳の関係部分同義関係

剪掉的概念说明:
用日语解释:切り落とす[キリオト・ス]
一部分を切って全体から離す
用中文解释:剪掉
剪掉一部分而从整体分离

剪掉

動詞

日本語訳伐りはらう,切払う,伐払う,切り払う,伐り払う,切りはらう
対訳の関係完全同義関係

剪掉的概念说明:
用日语解释:切払う[キリハラ・ウ]
草木などを切って,とり除く
用中文解释:剪掉
剪割并除去草木等


剪掉了发髻。

髷がとれちゃった。 - 

我想把头发剪掉20厘米。

20センチ髪を切りたいです。 - 

她一剪子剪掉了头发。

彼女はばっさりと髪を切った。 -