读成:れいたんだ
中文:冷淡,冷漠
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不亲热,不关心,不热心
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷淡だ[レイタン・ダ] 反応が冷ややかで好意が感じられない |
用中文解释: | 冷淡,不热心,冷漠 不体谅的样子 |
读成:れいたんだ
中文:冷淡的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不关心的,不热心的,冷漠的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冷淡だ[レイタン・ダ] 愛情や人情が感じられないさま |
用英语解释: | coldhearted of a person, lacking feelings of warmth or affection |
彼は彼女に対してひどく冷淡だ.
他待她太淡漠了。 - 白水社 中国語辞典
政治的(事件・問題に対する)冷淡さ.
政治冷漠 - 白水社 中国語辞典