日本語訳けんけん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がみがみ[ガミガミ] がみがみ小言を言うさま |
用中文解释: | 唠唠叨叨 形容说话尖酸的样子 |
用英语解释: | roughly speaking in a nagging manner |
日本語訳ぎすぎす,ぎすぎすする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冷淡だ[レイタン・ダ] 相手の気持ちに対して,思いやりがなく冷淡である |
用中文解释: | 不热情的;不亲热的;冷心肠的 相对于对方的感情,没有同情心,冷淡 |
日本語訳難しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気難しさ[キムズカシサ] 気むずかしく苦情の多い性向であること |
用中文解释: | 难以取悦 指不好伺候,牢骚很多的性格 |