日语在线翻译

つべたい

[つべたい] [tubetai]

つべたい

读成:つべたい

中文:不热情
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:冷淡的,冷漠的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

つべたい的概念说明:
用日语解释:冷淡だ[レイタン・ダ]
反応が冷ややかで好意が感じられない
用中文解释:冷淡的;冷漠的
没有同情心的样子

つべたい

读成:つべたい

中文:凉的,冰凉的,冷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

つべたい的概念说明:
用日语解释:冷たい[ツベタ・イ]
温度が非常に低い感じであるさま
用中文解释:冷的,凉的,冰凉的
形容温度非常低的感觉

つべたい

读成:つべたい

中文:冷淡的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

つべたい的概念说明:
用日语解释:冷淡だ[レイタン・ダ]
相手の気持ちに対して,思いやりがなく冷淡である
用中文解释:冷淡的
指不体谅对方的心情,很冷淡

冷たい

读成:つべたい,つめたい

中文:不热情的,冷酷的,冷冰冰的,冷淡的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

冷たい的概念说明:
用日语解释:冷淡だ[レイタン・ダ]
反応が冷ややかで好意が感じられない
用中文解释:冷淡的,冷酷的
冷淡不友善的
冷淡的
冷淡的

冷たい

读成:つべたい

中文:冷的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:冰冷的,冰凉的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

冷たい的概念说明:
用日语解释:冷たい[ツベタ・イ]
温度が非常に低い感じであるさま