日语在线翻译

冷たい

冷たい

中文:凛凛
拼音:lǐnlǐn

中文:
拼音:lǐn

中文:
拼音:

中文:
拼音:liè

中文:
拼音:lěng
解説(温度が低いので体・手足・食物・物体などが)冷たい

中文:阴凉
拼音:yīnliáng
解説(温度が低くて)冷たい

中文:寒冷
拼音:hánlěng
解説(気候・天気などが)冷たい

中文:
拼音:liáng
解説(水・茶・料理などの温度が低く)冷たい



冷たい

【形容詞】
中文:冷的

索引トップ用語の索引ランキング

冷たい

读成:つめたい

中文:冷淡的,冷漠的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

冷たい的概念说明:
用日语解释:冷淡だ[レイタン・ダ]
愛情や人情が感じられないさま
用中文解释:冷淡的
缺少爱情或亲情温暖的
用英语解释:coldhearted
of a person, lacking feelings of warmth or affection

冷たい

读成:つべたい,つめたい

中文:不热情的,冷酷的,冷冰冰的,冷淡的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

冷たい的概念说明:
用日语解释:冷淡だ[レイタン・ダ]
反応が冷ややかで好意が感じられない
用中文解释:冷淡的,冷酷的
冷淡不友善的
冷淡的
冷淡的

冷たい

读成:つべたい

中文:冷的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:冰冷的,冰凉的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

冷たい的概念说明:
用日语解释:冷たい[ツベタ・イ]
温度が非常に低い感じであるさま

冷たい

读成:つめたい

中文:凉的,冷的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:温度低的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

冷たい的概念说明:
用日语解释:冷たい[ツメタ・イ]
温度の低いさま

索引トップ用語の索引ランキング

彼は冷たい

他很冷。 - 

冷たいビール

冰啤 - 

風が冷たい

风很冷。 -