日本語訳努努,努,ゆめゆめ,努々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決して[ケッシテ] 決してありえないさま |
用中文解释: | 决不,绝对不,绝然不 决不,绝对不,绝然不 |
决不;绝对不;断然不 绝对不可能 | |
用英语解释: | never without fail |
日本語訳ついぞ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ついぞ[ツイゾ] 今までに一度も行われなかったさま |
日本語訳二度と
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 二度と[ニドト] 決してありえないこと |
日本語訳神懸けて,神かけて,神掛けて
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 神掛けて[カミカケテ] 自分の言動に間違いのないさま |
用中文解释: | 决不;绝对 自己的言语举动没有差错的样子 |
决不爽信
決して信義を失わない. - 白水社 中国語辞典
我坚决不吸烟。
僕はタバコは決して吸いません。 -
决不向困难低头。
決して困難に負けない. - 白水社 中国語辞典