日语在线翻译

[けち] [keti]

决(決)

拼音:jué

1

((文語文[昔の書き言葉])) 決める,決定する.⇒表决 biǎojué ,判决 pànjué ,自决 zìjué.


用例
  • 犹豫不决((成語))=ぐずぐずして煮えきらない.

2

付属形態素 勝敗・優劣を決める.


用例
  • 决[一]雌雄=雌雄を決する.

3

付属形態素 死刑を執行する.⇒处决 chǔjué ,枪决 qiāngjué


4

副詞 (否定の副詞‘不’‘没’などの前に用い)決して.


用例
  • 在原则问题上我们决不让步。=原則にかかわる問題においては我々は決して譲歩しない.

决(決)

拼音:jué

動詞 堤防が切れる,決壊する.


用例
  • 河决了口子。〔主(場所)+决+目(動作主)〕=川の堤防が切れる.


副詞

日本語訳決して
対訳の関係完全同義関係

决的概念说明:
用日语解释:決して[ケッシテ]
絶対に
用中文解释:决(不);绝对(不);断然(不)
绝对

副詞

日本語訳相構えて,構えて,構いて
対訳の関係完全同義関係

决的概念说明:
用日语解释:構えて[カマエテ]
決して
用中文解释:决(不),一定
决(不)

副詞

日本語訳断じて
対訳の関係完全同義関係

决的概念说明:
用日语解释:決して[ケッシテ]
決してありえないさま
用中文解释:决(不)
决不可能的样子
用英语解释:never
without fail

副詞

日本語訳更々
対訳の関係完全同義関係

决的概念说明:
用日语解释:ちっとも[チットモ]
少しも
用中文解释:一点也不
一点也不
用英语解释:noway
not at all

副詞

日本語訳誓って
対訳の関係部分同義関係

决的概念说明:
用日语解释:疑いも無く[ウタガイモナク]
確実に
用中文解释:毫无疑问
确实

副詞

日本語訳仮初めにも,仮そめにも
対訳の関係部分同義関係

决的概念说明:
用日语解释:何が何でも[ナニガナンデモ]
どんなことがあってもという禁止を表す気持ちであるさま
用中文解释:无论如何
表示无论有什么事都要…的心情的情形
用英语解释:regardless
by all means

副詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

决的概念说明:
用日语解释:決[ケツ]
とり決め

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: jué
英語訳 decisive

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/07/21 08:23 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:jué (jue2)
ウェード式chüeh2
 動詞
  1. きめる、きまる。

索引トップ用語の索引ランキング

下定了心。

腹を決めた。 - 

了。

解決された。 - 

还没定。

決めてない。 -