读成:えんまんさ
中文:完满
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 円満さ[エンマンサ] 人柄が円満である程度 |
读成:えんまんさ
中文:完美
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 円満さ[エンマンサ] 人柄が円満であること |
读成:えんまんさ
中文:圆满
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 円満さ[エンマンサ] 物事が満ち足りた状態である程度 |
读成:えんまんさ
中文:圆满
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 円満さ[エンマンサ] 何事もなく,穏やかなこと |
用英语解释: | concord being peaceful |
問題は円満に解決された.
问题圆满地解决了。 - 白水社 中国語辞典