日语在线翻译

充ちる

[みちる] [mitiru]

充ちる

读成:みちる

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

充ちる的概念说明:
用日语解释:満ちる[ミチ・ル]
潮が満ちる
用中文解释:涨(潮)
涨潮
用英语解释:flow
of the tide, to rise

充ちる

读成:みちる

中文:符合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:达到一定标准
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

充ちる的概念说明:
用日语解释:満ちる[ミチ・ル]
条件が充分にあう
用中文解释:
条件充分符合

充ちる

读成:みちる

中文:满,到期
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

充ちる的概念说明:
用日语解释:満了する[マンリョウ・スル]
ある期間に達すること
用中文解释:届满,期满
指达到某个期间,期限
用英语解释:mature
to fall due

充ちる

读成:みちる

中文:挤满,充满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

充ちる的概念说明:
用日语解释:満ちる[ミチ・ル]
人や物がある場所に満ちる
用中文解释:充满,挤满
人或物拥挤在某个地方
用英语解释:full
of a place, to be filled with people or things

充ちる

读成:みちる

中文:月圆,月盈
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

充ちる的概念说明:
用日语解释:満ちる[ミチ・ル]
空の月が満ちる
用中文解释:月圆
天空的月亮圆
用英语解释:wax
of the moon, to become full