读成:ゆうえん
中文:有心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 婉美[エンビ] あでやかで美しいこと |
用中文解释: | 娇媚,艳丽 妖艳美丽 |
用英语解释: | attractive the quality of being fascinating and beautiful |
读成:ゆうえん
中文:温柔典雅,温文尔雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 優美[ユウビ] 上品で優美であること |
用中文解释: | 优美 高雅优美 |
用英语解释: | sophisticated the state of being elegant and refined |
读成:ゆうえん
中文:优雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 優雅さ[ユウガサ] 性質や態度が上品で優雅である様子 |
用中文解释: | 优雅 性格和态度有礼貌,优雅的样子 |
用英语解释: | sophisticated the manner of a person being both modest and graceful |
读成:ゆうえん
中文:端丽,优艳
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 優婉[ユウエン] やさしくてあでやかなこと |
用中文解释: | 优艳 典雅娇艳 |