日本語訳目安い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 目安い[メヤス・イ] 見た感じの様子が良いさま |
日本語訳見良い,見よい,見好い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見好い[ミヨ・イ] 見た感じがよいさま |
用中文解释: | 好看的,悦目的 看起来感觉好 |
日本語訳グッドルッキング,眉目好し,優婉だ,見目好し,グッドルキング,美美しい,グッドルッキン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | きれいだ[キレイ・ダ] 物の色や形が美しい様子 |
用中文解释: | 漂亮 物体颜色或形状很美丽的样子 |
用英语解释: | beautiful the condition or quality of the shape or colour of a thing being beautiful |
日本語訳シャルマンだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綺麗だ[キレイ・ダ] 美しく,感じのいいようす |
用中文解释: | 美丽的;漂亮的;好看的;迷人的 美丽,感觉好的样子 |
用英语解释: | lovely a state of being beautiful and charming |
日本語訳旨味しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 极好的 状态和程度都非常好的 |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |
日本語訳奇麗だ,きれいだ,綺麗だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀麗だ[シュウレイ・ダ] すぐれて美しいさま |
用中文解释: | 秀丽的 形容优秀而美丽的样子 |
用英语解释: | beautiful the condition of being of good quality and attractive |
非常好看的。
とてもきれいでした。 -
我有很好看的照片。
すてきな写真を持っています。 -
他穿着一件很好看的凸纹布衬衫。
彼は素敵なピケのシャツを着ている。 -