日本語訳休み,休
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 休み[ヤスミ] 仕事や業務などを休むこと |
用中文解释: | 停止营业,歇业 停止工作或业务 |
日本語訳営業停止
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 営業停止[エイギョウテイシ] 営業停止という行政処分 |
用中文解释: | 停止营业;勒令停业 叫作停止营业的行政处分 |
日本語訳閉業する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 閉業する[ヘイギョウ・スル] 営業を停止する |
用中文解释: | 歇业 停止营业 |
用英语解释: | put up the shutters to stop doing business |
日本語訳締る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 閉まる[シマ・ル] 業務を停止する |
用中文解释: | 停止营业 停止业务 |
用英语解释: | shut cancel, stop (stop business) |
日本語訳閉店する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 店を畳む[ミセヲタタ・ム] 店をやめる |
用中文解释: | 停止营业,(商店)关门 关闭店铺 |
因为盘货本日停止营业。
棚卸しにつき本日休業. - 白水社 中国語辞典
但是,那个季节泳池停止营业。
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。 -