日语在线翻译

做出

[さくで] [sakude]

做出

動詞

日本語訳下す
対訳の関係部分同義関係

做出的概念说明:
用日语解释:下す[クダ・ス]
評価や判断を与える

做出

動詞

日本語訳でかす,出かす
対訳の関係完全同義関係

做出的概念说明:
用日语解释:出かす[デカ・ス]
できるようにする
用中文解释:做出,弄出,搞出
做成

做出

動詞

日本語訳出来る
対訳の関係完全同義関係

做出的概念说明:
用日语解释:出来る[デケ・ル]
(ある製品が)作り上げられる

做出

動詞

日本語訳為出かす,仕でかす,仕出かす,為でかす
対訳の関係完全同義関係

做出的概念说明:
用日语解释:しでかす[シデカ・ス]
(悪いことを)してしまう
用中文解释:做出,干出来,搞出来
做出(不好的事)

做出

動詞

日本語訳造りだす,作りだす,造出す
対訳の関係部分同義関係

做出的概念说明:
用日语解释:作る[ツク・ル]
元のものに手を加えて違ったものに仕上げる
用中文解释:制作;做;作
着手加工原来的物品为不同的物品
制作;做;作
着手加工原来的东西使之成为不同的物品
制作;做;作
着手加工原来的物品使之成为不同的物品


做出来了。

出来ている。 - 

做出处置

処置をとる - 

做出成绩

成績を上げる. - 白水社 中国語辞典