读成:えらさ
中文:宏伟
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 広壮さ[コウソウサ] 広くてりっぱであること |
用中文解释: | 宏伟 宽阔气派 |
用英语解释: | greatness the state or quality of being great; bigness |
读成:えらさ
中文:高
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偉さ[エラサ] 身分などが高いこと |
读成:えらさ
中文:出色程度,伟大程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偉さ[エラサ] 態度や性格などが立派である程度 |
读成:えらさ
中文:高的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偉さ[エラサ] 地位や身分などが高い程度 |
读成:えらさ
中文:严重程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偉さ[エラサ] 物事が重大な事態である程度 |
用中文解释: | 严重 事情处于重大事态的程度 |
お役人さん,偉いさん.
公家人 - 白水社 中国語辞典
彼の偉大さを感じた。
我觉得他很伟大。 -
偉いさんぶっている.
摆着老爷架子 - 白水社 中国語辞典