日语在线翻译

豪さ

[えらさ] [erasa]

豪さ

读成:えらさ

中文:宏伟
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

豪さ的概念说明:
用日语解释:広壮さ[コウソウサ]
広くてりっぱであること
用中文解释:宏伟
宽阔气派
用英语解释:greatness
the state or quality of being great; bigness

豪さ

读成:えらさ

中文:出色程度,伟大程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

豪さ的概念说明:
用日语解释:偉さ[エラサ]
態度や性格などが立派である程度

豪さ

读成:えらさ

中文:严重
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

豪さ的概念说明:
用日语解释:偉さ[エラサ]
物事が重大な事態である程度
用中文解释:严重
事情处于重大事态的程度

豪さ

读成:えらさ

中文:高的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

豪さ的概念说明:
用日语解释:偉さ[エラサ]
地位や身分などが高い程度
用中文解释:高的程度
地位或身份高的程度


天下の傑,うわさを聞きて立つ.

海内豪杰,闻风而起 - 白水社 中国語辞典

私の自信作です。

是我自豪的作品。 - 

彼はよく酒を飲む.

他豪饮。 - 白水社 中国語辞典